SRE la aventura (Beca monbukagakusho)

Hoy toca platicar a cerca de este trámite, la verdad me tenía preocupado, porque te piden las aplicaciones llenadas debidamente, pero la revisión de dichos papeles de monbukagakusho se hace después del cierre de la convocatoria. Yo por seguridad y sin recibir mi correo de registro, marque a la embajada y me dijeron que no había problema que se hiciera el tramite cuantos antes. También marqué a SER  un 20 por que tenía dudas en algunos puntos de sus formatos (que por cierto son distintos a los de año pasado) y me dijeron que su último en vio de documentos a la capital era el 28  y no estaban seguros si llegarían a tiempo para el 3 del siguiente mes. !Afortunadamente llamé¡.

Se de antemano que el correo mexicano tarda, me mandaron cartas de Japón y tardaron 3 meses en llegar. Por lo anterior y por qué quería saber cómo llegar y donde quedarme decidí ir personalmente. Eso me dio cierta seguridad de que mis papeles llegaron y aprendí a usar el metro. Yo vivo a 3 horas del DF y no me costó mucho trabajo hacer el viaje además tengo mi comprobante. Para las personas que no viven cerca, lo más recomendable es enviarlo por DHL y confirmar que ya se recibido el expediente.

Eso es todo en cuanto a esta parte.

1era plática (beca monbukagakusho mext)

Bienvenido desconocido lector.  desde el 9 de mayo que fué la primera platica hasta la fecha he estado muy ocupado, llenando  los papales que piden para esta beca, que me parece son bastantes y a mi opinión difíciles llenar, aun que  creo que hay gente que los llena como si fueran mensajes de textos. No es mi caso. Me he tardado un día entero en llenar un párrafo de diez lineas. En fin a lo que voy la plática.

la platica es personal, y el objetivo de esta entrada es para que tomes precaución en algunos detalles, que espero te ayuden a tomar la beca en este año y hacer una planeacion algo anticipada y no esperar al siguiente año

En primera instancia déjame decirte algo:

1.-Asegúrate de ya tener el titulo o mínimo tu carta de examen profesional para antes del 28 de mayo. por que es requisito indispensable si vas a posgrado.

2.-  No vale hacer examen profesional en julio agosto septiembre octubre y me titulo.

3.- Estas titulado si, y solo si ya tienes tu carta de examen profesional o tu titulo, si no tienes uno de los 2 o los 2 NO estas titulado.

Te digo esto no por desanimarte, si no por experiencia propia aun a si, titulado o no si tienes interés, mi recomendación  es que asistas, llega temprano y anota todo y si tienes la oportunidad de anotar parte de lo que ponen con el cañón mejor, te ayudará mas tarde para llenar tus formularios. En está primera platica te explican como llenar los formularios, en si son pocos pero muy tediosos.

si planeas optar por la beca es mejor que busques 3 universidades de tu preferencia y que coincidan en materias con lo que quieres investigar o estudiar. A mi me llevo 6 meses leer las paginas, sacar curriculums, leer las instrucciones de cada una para la beca monbukagakusho(conozco gente que le tomo una semana  no te espantes), por que creas o no tienes que leerlas o tendrás problemas con la carta de aceptación que necesitas pedir en julio, un ejemplo es la universidad de Keio , porque como requisito te piden que la coloques como tu primera elección.  Es decir si la pusiste como segunda opción  como decimos a qui en mi pueblo ya valió ma…

La ultima recomendación  no tomes la ultima platica del mes de mayo, a menos que la hayas tomado el año pasado. Yo se por que te lo digo.

Saludos y mucha suerte.

 

第八惑星

 

 

 

インターネットは すばらしい道具になりました。ソーシャルネットワークで いろいろなことができます。たとえば ほかの国でできることが自分の国でできたり、パーティーが準備できたり、友達できたりすることです。今 フェイスブックのページが 一番有名です。でも このようなソーシャルネットワークでできた友達は実生活の友達に変わることができるのだろうか。はてなマーク生活の本当友達と仲よくなることはできますけど インターネットの友達は 難しいでしょう。もしどちらでも人をよく話したら 仲がよくなって、 インターネットの愛がうまれますね。でも やっぱり これは 非常に難しいですね。ソーシャルネットワーク中で友達の意味が変わるのは 私たちは 会わない人と友達になれるからです。それに人は友人になれるかなれないかのどちらかしかないです。叫びしかし 生活中 仲がいい友達から、知っている人までいます。これよりいいでしょう。ある日たぶん インターネットで 友達と話す人が 増えてくるでしょう。(・_・;)汗 

メキシコの痛み( El dolor de Mexico)

今週は メキシコで いろいろおかしなことが起こっています。大統領選挙は まだ だれが当選するかわかりません。メキシコには 大きな政党が四つあります。PRI、PAN、PRD、NUEVA ALIANZAがあります。先に日曜日 ぺニャ二エトが勝ちました。。でも 数えられた投票は 全体の3パーセントだけ。。。あれ!どうしてこんな早いんだ。まだ終わるわけがないとおもった。そして みんな 「あ、ぺニアニエトが当選したよ」と言いました。まだ決まるはずがない。

メキシコ人は すぐ怒りだしました。みんなペニャ二エトがきらいだから。どうして嫌いなのでしょうか。

1988年 サリナスさんは大統領でした

このひと 実は大統領選挙では負けているのに 大統領でした。知られていませんから メキシコの国民はとても怒っていました。サリナスさんは メキシコの会社を外国人に 売りました。売られた会社は、 銀行や電話会社でした。それに メキシコはお金を取られ過ぎました。でも 悪いことはそれだけではありません。

1994年 ゼディヨ

実はゼディヨさんじゃなくて、コロシオさんが候補者でした。コロシオさんは いい人でした。メキシコ人はこの人のことが大好きでした。親切で、正直で、いい人でしたから。でも ある日、「この政府は メキシコ国民にとって よくない。いつか本当の事が世にさらされるはずだ。”といいました。すると サリナスは 激怒し、 コロシオを殺しました。あの日、メキシコ人はみんな 泣きました。のちに ゼディヨは コロシオに代わって、 大統領になりました。PRIは とても悪いんです。そして PANも悪いです。

2000年 フォツさんは大統領でした

6年前に フォツさんは 「PRIは悪いです。メキシコの経済は悪くなりました」 って言いました。今は PRIを選んだほうがいいです。よ変ですね。

2006 アンドレスvs カルデロ

七月一日、夜で、投票をかぞえられたら PREPは故障してしまった。そのあとで、メキシコ人は あれ!どうしたの?アンヂレスは勝っているのに カルデロンさんは?

だめ!無理だと思いました。

アンドレスさんは 詐欺だ!!詐欺だ!!と言って、警察に知らせ、 汚れた投票、いろいろな不正な物も 見せたのに何も しませんでした。

2012 アンドレスVSペニア二エト

二エトは 投票をたくさん買った。投票を買うというのは 自分に投票するように人にお金をあげることです。ペニア二エトは SORIANAのカーショカード、食べ物、携帯電話のクレジット、お金もあげました。それは犯罪でしょう。

また ビデオペニャや写真があるのに、 ペニアさんは 「嘘だ、アンドレスさんは嘘が好きだ」って言います。ペニャのバカ。you tubeに そのビデオがあるよ。 みんな見ることがある!

この会社も 嘘だと思いますか 番組で 詐欺について話しません。メキシコ人やアンドレスは売られた会社だと思っています。売られた会社と言うのはだれか 特別なことをするようにお金をあげたということです。スペイン語で empresa vendidaと言う意味です。

大学生も ペニャに怒っています。ある日ペニャ二エトさんが イベロ大学にいったときは ペニャが嫌い!ペニャが嫌いと叫びました。このことによって、ペニャさんはトイレの中に身をかくしました。今はメキシコ人は 待っています。。。

コロシオ。。。

男性はみな同じ

今日は 男性について 書きたい。私は男ですから 女性に彼氏(かれし)をつくる方法は教え(おし)られません。ですが この 大切なことは伝えられます。メキシコとか日本とかアメリカなどで、女性はいつも「男なんてみんな同じ!」と言います。ざんねんですね。その 考えは 間違いです。男性は みな同じじゃないんです。 もし君が いつも バカな男を選んでいるなら それは別の話でしょう。男性がごみのように君を あつかうのなら、 それは君のことが好きじゃないのでしょう。親切な男性もいます。でも 君は そのような男性を選んでこなかった。メキシコには 料理が上手な男性、 親切な男性、可笑しい男性 もいれば、 悪い男性、ビール中毒の男性もいます。

メキシコ人男性は どんな男性でしょうか。 外国人ですから危ないのでしょうか。

私の国には 生活上 女性は とても 大切です。だから メキシコの男性は 女性ために 特別なことをします。

1どこでも入るときには 女性を 先に入れてあげる。

2 バスや地下鉄などから降りるときには 男性は 女性が降りられるように手伝わうべきである。

3 男性は いつも 女性に 席をゆずる。

4 2月14日 男性は 女性に チョコレートをあげます。

5 男性は 女性のために 車のドアや家のドアなど を 開けてあげます。

6 女性が重い物を持っていたら、男性は手伝うべきである。

7 女性が いすに座るときには、 男性が いすをひいて、 女性が座りやすくします。

こんなことがあっても まだ 悪い男性がいます。親切な男性から バカの男性まで、世界中 さまざまな男性がいます。 ですから 女性は 良い夫をつくるために よく見極めなければなりません。

友達としてはまじめな人でも、 彼氏になると 面白い人かも知れない。たぶん 君は間違った人と恋愛しているだけで、 本当に君に恋している人は もっと君の近くいるでしょう。でも 君は その男性を友達として好きなのでしょう。メキシコでは このようなことは よく起こりますよ。

男性– あのう ぼ、 ぼくと付き合ってください。。

女性 — あ、 それはちょっと。。。あなたは 親切で、優しい。 でも私は友達として 好きだよ。 だから私たちは 友達のままの方が いいと思う。

男性–いいね

だめ!

でも 実際 男性は 「どうして!!」と考えました。

日本も 同じことがありますか。

では 親切で、優しくて、面白くて、かしこい 男性に出会ったら、つきあってみてください。

http://www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&v=ek5Dq3Pzro4

Apoyo al aprendizaje del japonés

Está entrada está dedicada a la gente que yá estudia japones y sabe leer hiragana y katakana, pues las herramientas son para apoyo de tu aprendizaje:

1. Como aprender kanjis

2. Apoyo a la lectura de kanjis  en paginas de internet

3. Como escribir en japones en la computadora.

4. Paginas de Internet para practicar japones ( con personas de japón, o simplemente audios).

5 Donde aprender japones

Para aprender kanjis, lo que ami me ha ayudado bastante, son los libros  kanji para recordar 1 y 2, si bien el primero es tedioso créeme que vale la pena, el objetivo de estos libros es aprender a escribir los kanji y su significado en base a historias que son hechas mediante los componentes que tiene cada kanji, y posteriormente sus lecturas en base a algunas reglas que si bien son útiles no son aplicables a todos los kanji. SOLO SÉ PACIENTE Y VERAS LOS FRUTOS.

Para poder leer kanjis en Internet: lo primero que debes saber es que tienes que deshacer de tu navegador, si oíste bien si tienes firefox o Internetexplorer diles adiós ^_^.

para esto necesitas tener instalado google chrome una vez instalado, vamos a agregar 2 herramientas mágicas:

rikaikun

https://chrome.google.com/webstore/detail/jipdnfibhldikgcjhfnomkfpcebammhp

Primero pulsas el botón 理(ri), despues al pocicionarte en cada palabra en japones esta aplicacion te muestra un cuadro con su traduccion, la lectura de cada kanji por separado y la lectura en hiragana.

La siguiente aplicación es mi favorita te permite visualizar los furiganas de cada palabra en japones escrita, sólo los kanjis básicos vienen sin furigana, de ahi en fuera podras leer sin necesidad de saber la lectura. (recalco sólo para google chrome).

https://chrome.google.com/webstore/detail/jipdnfibhldikgcjhfnomkfpcebammhp/related

como escribir en la computadora en japonés, tienes dos opciones dependiendo el sistema, si tienen Windows XP necesitaras el disco de instalación del sistema operativo y si tienen Windows vista o 7, simplemente en el update del sistema seleccionan el idioma y solito lo instala.

para cambiar el idiomas del teclado, es necesario vayan al panel de control / configuración regional e idioma/teclados e idioma. y darán un clic en agregar seleccionan idiomas japones, y finalmente aplicar.

Para cambiar de idioma, se dirigen a la barra de idioma (ES) que está en la esquina inferior derecha, clik en ES y seleccionan japonés. Para poder escribir en japones solo dan clic en la A y seleccionan hiragana.

para Xp:

1. Ir a Inicio → Panel de control → Opciones regionales, de idioma, y de fecha y hora → Configuración regional y de idioma.

-2. En la pestaña Idiomas, sección Compatibilidad con idioma adicional veremos que hay dos opciones:

* Instalar archivos de idiomas de escritura compleja y de escritura de derecha a izquierda (incluyendo tailandés). Esta opción es necesaria para poder escribir y mostrar texto en árabe, georgiano, hebreo, índico, tailandés y vietnamita.

* Instalar archivos para los idiomas de Asia oriental. Esta opción es necesaria para los idiomas chino, japonés y coreano. Se debe seleccionar, por tanto, esta opción.

-3. Una vez seleccionada la segunda opción, comenzará la instalación, que requiere 230 Mb de espacio libre en el disco duro.

-4. Tras la instalación, se deberá reiniciar el sistema.

Una vez instalado el idioma japonés, los pasos necesarios para poder escribir kanji y kana son los siguientes:

-1. Ir a Inicio → Panel de control → Opciones regionales, de idioma, y de fecha y hora → Configuración regional y de idioma.

-2. En la pestaña Idioma, en el área denominada Servicios de texto e idiomas del dispositivo de entrada hay un botón con la etiqueta Detalles…. Haremos clic en él.

-3. En el cuadro de diálogo que aparece, en la sección Servicios instalados haremos clic en el botón Agregar…. Esto nos llevará al cuadro de diálogo que nos permite agregar un idioma de entrada.

-4. En la drop down list superior seleccionaremos Japonés y en la inferior seleccionaremos cualquiera de las dos opciones siguientes (o las dos, si es necesario):

Microsoft IME Standard 2002 ver. 8.1: es el IME (Input Method Editor) estándar de Windows XP y el más empleado a la hora de escribir en japonés. Este IME posee, además, una función muy importante, el IME Pad, que permite, entre otras cosas:
———-o Acceder a un teclado de pantalla que se puede utilizar junto con el “teclado hardware” y que tiene varias configuraciones posibles (como por ejemplo, la configuración de Fecha/Hora para acceder a los kanji de fecha y hora, la configuración del silabario básico, que se emplea para que los niños den sus pasos iniciales en el mundo de las kana, etc.).
———-o Búsqueda de kanji que tengan un determinado trazo en común.
———-o Escritura de ideogramas a mano.
———-o Etc.

Microsoft Natural input 2002 ver. 8.1: este IME tiene las mismas características que el anterior pero, además, incluye la posibilidad de editar los caracteres que conforman un kanji. Si se utiliza el IME Standard, una vez se han convertido una serie de hiragana o katakana en un kanji, el usuario no puede editarlos. Sin embargo, utilizando el Natural input, el usuario podrá hacer este tipo de edición como se hace normalmente en los idiomas basados en el alfabeto latino.

Paginas para aprender japones:

lang-8

Aquí puedes escribir en japones y siempre contaras con un amigo (japones) que te ayude a corregir tu texto, claro acambio que tu le ayudes a el con su español, es muy bien sitio tambien para conocer gente y hacer amigos.

http://www.konnichiwajapon.com/

Muy buen lugar para introducirte en la lengua japonesa

http://www.nhk.or.jp/lesson/spanish/

Pagina con lecciones en japones para extranjeros, aquí podrás practicar varias frases comunes y algunos datos de la lengua japonesa interesantes.

sharetalk.com

Quieres chatear en japones u otros idiomas sharetalk.com es para ti, (sonó a infomercial), auí muy raraves encontraras japoneses pero hay muchos chinos que practican japones, y siempre `puedes mandarle algún mesajito.

http://www.ameba.co.jp

Si ya tienes un conocimiento más avanzado y quieres mmm socializar un poco (yo no lo hago).

y final mente…

interpenpals.com

Aquí puedes hacer muchos amigos de todas partes del mundo.

todas las paginas que mencioné son gratuitas y bastante útiles.

Donde aprender japones en México:

Puebla México:

http://idiomajaponespuebla.com/

UDLA.

UNAM FESC campo 4 Estado de México

(Si tienen más direcciones de otros estados me avisan y las iré agregando, hasta la próxima)

インターネットの愛

人間は恋に落ちることが出来ます。だからいろいろな方法で心を養うことができるでしょう。昔から郵便を送るのは 気持や思いをつなぐ方法でした。この方法といえば、たぶん手紙でしょう。またロミオとジュリエットの話を思い出してください。それは 身分違いの愛でしたよ。それは 身分違いの愛でしたよ。

そして 学校でだれか特別な人に手紙を送ったことがない人なんているのでしょうか。

どれくらいの兵士たちが戦地で妻の手紙を待っているのでしょうか。

それは 手紙で伝える愛なのでしょう。

今でも 恋人を作るために インターネットで メールが送られています。知らない人とでも話せるこの連絡方法には、いろいろな利点があります。たとえばその特別な人がほかの国にいても 話せます。心理学者によれば、 知らない人に書くと 強い愛が生まれるそうです。距離が離れている場合、会ったことがある人同士であれば、愛は時間とともに冷めてしまうかもしれませんが会ったことがない人同士であれば、愛は深まるかもしれません。

人間にとってみっせつな関係が出来るというのは 非常に大切なのです。だから だれかがディスコに行く時には 女性か男性を探すためにします。インターネットで チャットをするのは 同じことです。出来るのだろうか。。。知らない人に恋に落ちること。

心理学者によれば、できるそうです。

それに この愛の気持ちはさらに強まります。コンピュータを使うと好きなように想像することができます。画面の前にいたらバーチャル相手の欠陥が見えないでしょう。知らなければ、苦しみません。だから とても簡単です。世界中 いろいろなこんな話があります。

危ないのでしょうか

ええ、 実は バーチャル相手にとっては悪い結果になることもあります。多くの人たちは、会えば関係を終わらせてしまいますが、相手をよく知るために、会うことを延期する人たちもいます。インターネットは 面白いし よさそうですが間違った人に恋に落ちてしまうこともあります。そして中学生は チャットで話して 悪い人と出会ってしまうおそれがあります。